![Intellectual property rights in the translation industry – a translator as a creator and author – IURIDICO: Tłumaczenia prawnicze i finansowe Intellectual property rights in the translation industry – a translator as a creator and author – IURIDICO: Tłumaczenia prawnicze i finansowe](https://tlumaczenia-prawnicze.eu/wp-content/uploads/2021/12/T%C5%82umacz-jako-tw%C3%B3rca_EN.png)
Intellectual property rights in the translation industry – a translator as a creator and author – IURIDICO: Tłumaczenia prawnicze i finansowe
![Poza Skyrim - Bruma SE (Beyond Skyrim - Bruma SE). Polskie tlumaczenie at Skyrim Special Edition Nexus - Mods and Community Poza Skyrim - Bruma SE (Beyond Skyrim - Bruma SE). Polskie tlumaczenie at Skyrim Special Edition Nexus - Mods and Community](https://staticdelivery.nexusmods.com/mods/1704/images/thumbnails/15014/15014-1517518018-478158075.jpeg)
Poza Skyrim - Bruma SE (Beyond Skyrim - Bruma SE). Polskie tlumaczenie at Skyrim Special Edition Nexus - Mods and Community
![beyond 1) (PREPOSITION) za (czymś), po drugiej stronie (czegoś), poza The road continues beyond the village. = Droga biegnie dalej za wioską. This forest goes far beyond our land. = Ten las beyond 1) (PREPOSITION) za (czymś), po drugiej stronie (czegoś), poza The road continues beyond the village. = Droga biegnie dalej za wioską. This forest goes far beyond our land. = Ten las](https://www.etutor.pl/images-common/words400/beyond.jpg)